Sourate d'avant l'hégire (Coran mecquois)

Au nom de Dieu, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi

In the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful

  1. À cause du pacte des Coraïsh,

    لِإِيلَٰفِ قُرَيْشٍ

    Li'īlāfi Qurayshin

  2. De leur pacte [concernant] les voyages d'hiver et d'été.

    إِۦلَٰفِهِمْ رِحْلَةَ ٱلشِّتَآءِ وَٱلصَّيْفِ

    'Īlāfihim Riĥlata Ash-Shitā'i Wa Aş-Şayfi

  3. Qu'ils adorent donc le Seigneur de cette Maison.

    فَلْيَعْبُدُوا۟ رَبَّ هَٰذَا ٱلْبَيْتِ

    Falya`budū Rabba Hādhā Al-Bayti

  4. qui les a nourris contre la faim et rassurés de la crainte !

    ٱلَّذِىٓ أَطْعَمَهُم مِّن جُوعٍۢ وَءَامَنَهُم مِّنْ خَوْفٍۭ

    Al-Ladhī 'Aţ`amahum Min Jū`in Wa 'Āmanahum Min Khawfin