n1Sourate d'avant l'hégire (Coran mecquois)
Au nom de Dieu, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi
In the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful
- Par la nuit quand elle enveloppe tous !
- Par le jour quand il éclaire !
- Et par ce qu'Il a créé, mâle et femelle !
- Vos efforts sont divergents.
- Celui qui donne et craint (Allah)
- et déclare véridique la plus belle récompense
- Nous lui faciliterons la voie au plus grand bonheur.
- Et quant à celui qui est avare, se dispense (de l'adoration de Dieu),
- et traite de mensonge la plus belle récompense,
- Nous lui faciliterons la voie à la plus grande difficulté,
- et à rien ne lui serviront ses richesses quand il sera jeté (au Feu).
- C'est à Nous, certes, de guider ;
- à Nous appartient, certes, la vie dernière et la vie présente.
- Je vous ai donc avertis d'un Feu qui flambe
- où ne brûlera que le damné,
- qui dément et tourne le dos ;
- alors qu'en sera écarté le pieux,
- qui donne ses biens pour se purifier
- et auprès de qui personne ne profite d'un bienfait intéressé,
- mais seulement pour la recherche de La Face de son seigneur le Très-Haut.
- Et certes, il sera bientôt satisfait !