Au nom de Dieu, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi
In the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful
Tout ce qui est dans les cieux et la terre glorifie Allah. Et c'est Lui le Puissant, le Sage.
A Lui appartient la souveraineté des cieux et de la terre. Il fait vivre et il fait mourir, et Il est
Omnipotent.
C'est Lui le Premier et le Dernier, l'Apparent et le Caché et Il est Omniscient.
C'est Lui qui a créé les cieux et la terre en six jours puis Il S'est établi sur le Trône ; Il sait ce qui pénètre
dans la terre et ce qui en sort, et ce qui descend du ciel et ce qui y monte, et Il est avec vous où que vous soyez.
Et Allah observe parfaitement ce que vous faites.
A Lui appartient la souveraineté des cieux et de la terre. Et à Allah tout est ramené.
Il fait pénétrer la nuit dans le jour et fait pénétrer le jour dans la nuit, et Il sait parfaitement le contenu
des poitrines.
Croyez en Allah et en Son Messager, et dépensez de ce dont Il vous a donné la lieutenance. Ceux d'entre vous
croient et dépensent [pour la cause de Dieu] auront une grande récompense.
Et qu'avez-vous à ne pas croire en Allah, alors que le Messager vous appelle à croire en votre Seigneur ? Et
[Allah] a déjà pris [acte] de votre engagement si vous êtes [sincères] dans votre foi.
C'est Lui qui fait descendre sur Son serviteur des versets claires, afin qu'il vous fasse sortir des ténèbres à la
lumière ; et assurément Allah est Compatissant envers vous, et Très Miséricordieux.
Et qu'avez-vous à ne pas dépenser dans le chemin de Dieu, alors que c'est à Allah que revient l'héritage des cieux
et de la terre ? On ne peut comparer cependant celui d'entre vous qui a donné ses biens et combattu avant la
conquête... ces derniers sont plus hauts en hiérarchie que ceux qui ont dépensé et ont combattu après. Or, à chacun,
Allah a promis la plus belle récompense, et Allah est Grand-Connaisseur de ce que vous faites.
Quiconque fait à Allah un prêt sincère, Allah le Lui multiplie, et il aura une généreuse récompense.
Le jour où tu verras les croyants et les croyantes, leur lumière courant devant eux et à leur droite ; (on leur
dira) : Voici une bonne nouvelle pour vous aujourd'hui : des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux pour y
demeurer éternellement. Tel est l'énorme succès.
Le jour où les hypocrites, hommes et femmes, diront à ceux qui croient : Attendez que nous empruntions [un
peu] : de votre lumière. Il sera dit : ‹Revenez en arrière, et cherchez de la lumière›. C'est alors qu'on éleva
entre eux
une muraille ayant une porte dont l'intérieur contient la miséricorde, et dont la face apparente a devant elle le
châtiment [l'Enfer]
N'étions-nous pas avec vous ? leur crieront-ils. ‹Oui, répondront [les autres] mais vous vous êtes laissés
tenter, vous avez comploté (contre les croyants) et vous avez douté et de vains espoirs vous ont trompés, jusqu'à ce
que vînt l'ordre de Dieu. Et le séducteur [Le diable] : vous a trompés au sujet de Dieu.
Aujourd'hui donc, on n'acceptera de rançon ni de vous ni de ceux qui ont mécru. Votre asile est le Feu: c'est lui
qui est votre compagnon inséparable. Et quelle mauvaise destination !
Le moment n'est-il pas venu pour ceux qui ont cru, que leurs cœurs s'humilient à l'évocation de Dieu et devant ce
qui est descendu de la vérité [le Coran]? Et de ne point être pareils à ceux qui ont reçu le Livre avant eux.
Ceux-ci trouvèrent le temps assez long et leurs cœurs s'endurcirent, et beaucoup d'entre eux sont pervers.
Sachez que Dieu redonne la vie à la terre une fois morte. Certes, Nous vous avons exposé les preuves clairement
afin que vous raisonniez.
Ceux et celles qui font la charité et qui ont fait à Allah un prêt sincère, cela leur sera multiplié et ils auront
une généreuse récompense.
Ceux qui ont cru en Allah et en Ses messagers ceux-là sont les grands véridiques et les témoins auprès de Dieu.
Ils auront leur récompense et leur lumière, tandis que ceux qui ont mécru et traité de mensonges Nos signes, ceux-
là seront les gens de la Fournaise.
Sachez que la vie présente n'est que jeu, amusement, vaine parure, une course à l'orgueil entre vous et une
rivalité dans l'acquisition des richesses et des enfants. Elle est en cela pareille à une pluie: la végétation qui
en vient émerveille les cultivateurs, puis elle se fane et tu la vois donc jaunie; ensuite elle devient des débris.
Et dans l'au-delà, il y a un dur châtiment, et aussi pardon et agrément de Dieu. Et la vie présente n'est que
jouissance trompeuse.
Hâtez-vous vers un pardon de votre Seigneur ainsi qu'un Paradis aussi large que le ciel et la terre, préparé pour
ceux qui ont cru en Allah et en Ses Messagers. Telle est la grâce de Dieu qu'Il donne à qui Il veut. Et Allah est le
Détenteur de l'énorme grâce.
Nul malheur n'atteint la terre ni vos personnes, qui ne soit enregistré dans un Livre avant que Nous ne l'ayons
créé; et cela est certes facile à Allah,
afin que vous ne vous tourmentiez pas au sujet de ce qui vous a échappé, ni n'exultiez pour ce qu'Il vous a donné.
Et Allah n'aime point tout présomptueux plein de gloriole.
Ceux qui sont avares et ordonnent aux gens l'avarice. et quiconque se détourne... Allah Se suffit alors à Lui-même
et Il est Digne de louange.
Nous avons effectivement envoyé Nos Messagers avec des preuves évidentes, et fait descendre avec eux le Livre et
la balance, afin que les gens établissent la justice. Et Nous avons fait descendre le fer, dans lequel il y a une
force redoutable, aussi bien que des utilités pour les gens, et pour que Dieu reconnaisse qui, dans l'Invisible,
défendra Sa cause et celle de Ses Messagers. Certes, Allah est Fort et Puissant.
Nous avons effectivement envoyé Noé et Abraham et accordé à leur descendance la prophétie et le Livre. Certains
d'entre eux furent bien- guidés, tandis que beaucoup d'entre eux furent pervers.
Ensuite, sur leurs traces, Nous avons fait suivre Nos [autres] messagers, et Nous les avons fait suivre de Jésus
fils de Marie et lui avons apporté l'Evangile, et mis dans les cœurs de ceux qui le suivirent douceur et
mansuétude. Le monachisme qu'ils inventèrent, Nous ne le leur avons nullement prescrit. [Ils devaient] seulement
rechercher l'agrément de Dieu. Mais ils ne l'observèrent pas (ce monachisme) comme il se devait. Nous avons donné
leur récompense à ceux d'entre eux qui crurent. Mais beaucoup d'entre eux furent des pervers.
Ô Vous qui avez cru! Craignez de Dieu et croyez en Son messager pour qu'Il vous accorde deux parts de Sa
miséricorde, et qu'Il vous assigne une lumière à l'aide de laquelle vous marcherez, et qu'Il vous pardonne, car
Allah est Pardonneur et Très Miséricordieux.
Cela afin que les gens du Livre sachent qu'ils ne peuvent en rien disposer de la grâce de Dieu et que la grâce est
dans la main de Dieu; Il la donne à qui Il veut, et Allah est le Détenteur de la grâce immense.