Au nom de Dieu, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Bismi Allāhi Ar-Raĥmāni Ar-Raĥīmi
In the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful
Ha, Mim.
La révélation du Livre émane de Dieu, Le Puissant, Le Sage.
Nous n'avons créé les cieux et la terre et ce qui est entre eux qu'en toute vérité et [pour] un terme fixé. Ceux
qui ont mécru se détournent de ce dont ils ont été avertis.
Dis : Que pensez-vous de ceux que vous invoquez en dehors de Dieu ? Montrez-moi donc ce qu'ils ont créé de la
terre ! Ou ont-ils dans les cieux une participation avec Dieu ? Apportez-moi un Livre antérieur à celui-ci (le Coran) ou même un vestige d'une science, si vous êtes véridiques.
Et qui est plus égaré que celui qui invoque en dehors de Dieu, celui qui ne saura lui répondre jusqu'au Jour de la
Résurrection ? Et elles [leurs divinités] sont indifférentes à leur invocation.
Et quand les gens seront rassemblés [pour le Jugement] elles seront leurs ennemies et nieront leur adoration [pour
elles].
Et quand on leur récite Nos versets bien clairs, ceux qui ont mécru disent à propos de la vérité, une fois venue à
eux : ‹C'est de la magie manifeste›.
Ou bien, ils disent : Il l'a inventé ! Dis : Si je l'ai inventé, alors vous ne pourrez rien pour moi
contre [la punition] de Dieu. Il sait parfaitement ce que vous propagez (en calomnies contre le Coran) : Dieu est
suffisant comme témoin entre moi et vous. Et c'est Lui le Pardonneur, le Très Miséricordieux.
Dis : Je ne suis pas une innovation parmi les messagers ; et je ne sais pas ce que l'on fera de moi, ni de
vous. Je ne fais que suivre ce qui m'est révélé ; et je ne suis qu'un avertisseur clair.
Dis : Que direz-vous si [cette révélation s'avère] venir de Dieu et vous n'y croyez pas, qu'un témoin parmi les
fils d'Israël en atteste la conformité [au Pentateuque] et y croit pendant que vous, vous le repoussez avec
orgueil... En vérité Dieu ne guide pas les gens injustes !
Et ceux qui ont mécru dirent à ceux qui ont cru : Si ceci était un bien, ils (les pauvres) ne nous y auraient
pas devancés›. Et comme ils ne seront pas laissés guider par lui, ils diront : Ce n'est qu'un vieux
mensonge !
Et avant lui, il y avait le Livre de Moïse, comme guide et comme miséricorde. Et ceci
est [un livre] confirmateur, en langue arabe, pour avertir ceux qui font du tort et pour faire la bonne annonce aux
bienfaisants.
Ceux qui disent : Notre Seigneur est Allah et qui ensuite se tiennent sur le droit chemin. Ils ne doivent
avoir aucune crainte et ne seront point affligés.
Ceux-là sont les gens du Paradis où ils demeureront éternellement, en récompense de ce qu'ils faisaient.
Et Nous avons enjoint à l'homme de la bonté envers ses père et mère : sa mère l'a péniblement porté et en a
péniblement accouché ; et sa gestation et sevrage durant trente mois ; puis quand il atteint ses pleines forces et
atteint quarante ans, il dit : Ô Seigneur ! Inspire-moi pour que je rende grâce au bienfait dont Tu m'as comblé
ainsi qu'à mes père et mère, et pour que je fasse une bonne œuvre que Tu agrées. Et fais que ma postérité soit de
moralité saine, Je me repens à Toi et je suis du nombre des Soumis.
Ce sont ceux-là dont Nous acceptons le meilleur de ce qu'ils œuvrent et passons sur leurs méfaits, (ils seront)
parmi les gens du Paradis, selon la promesse véridique qui leur était faite.
Quant à celui qui dit à ses père et mère: ‹Fi de vous deux! Me promettez-vous qu'on me fera sortir de terre alors
que des générations avant moi ont passé?› Et les deux, implorant le secours de Dieu, [lui dirent]: ‹Malheur à toi!
Crois. Car la promesse de Dieu est véridique›. Mais il (répond): ‹Ce ne sont que des contes d'Anciens›.
Ce sont ceux-là qui ont mérité la sentence [prescrite] en même temps que des communautés déjà passées avant eux
parmi les djinns et les hommes. Ils étaient réellement perdants.
Et il y a des rangs [de mérite] pour chacun, selon ce qu'ils ont fait, afin que Dieu leur attribue la pleine
récompense de leurs œuvres ; et ils ne seront point lésés.
Et le jour où ceux qui mécru seront présentés au Feu (il leur sera dit) : ‹vous avez dissipé vos [biens]
excellents et vous en avez joui pleinement durant votre vie sur terre : on vous rétribue donc aujourd'hui du
châtiment avilissant, pour l'orgueil dont vous vous enfliez injustement sur terre, et pour votre perversité.
Et rappelle-toi le frère des Aad (Hud) quand il avertit son peuple à Al-Ahqaf - alors qu'avant et après lui, des
avertisseurs sont passés - [en disant] : N'adorez que Dieu. Je crains pour vous le châtiment d'un jour
terrible.
Ils dirent : Es-tu venu à nous détourner de nos divinités ? Eh bien, apporte-nous ce que tu nous promets si tu
es du nombre des véridiques.
Il dit : La science n'est qu'auprès de Dieu. Je vous transmets cependant le message avec lequel j'ai été
envoyé. Mais je vois que vous êtes des gens ignorants.
Puis, voyant un nuage se dirigeant vers leurs vallées, ils dirent ; Voici un nuage qui nous apporte de la
pluie. Au contraire ! C'est cela même que vous cherchiez à hâter : C'est un vent qui contient un châtiment
douloureux,
détruisant tout, par le commandement de son Seigneur›. Puis, le lendemain, on ne voyait plus que leurs demeures.
Ainsi rétribuons-Nous les gens criminels.
En effet, Nous les avions consolidés dans des positions que Nous ne vous avons pas données. Et Nous leur avions
assigné une ouïe, des yeux et des cœurs, mais ni leur ouïe, ni leurs yeux, ni leurs cœurs ne leur ont profité en
quoi que ce soit, parce qu'ils niaient les signes de Dieu. Et ce dont ils se moquaient les cerna.
Nous avons assurément fait périr les cités autour de vous ; et Nous avons diversifié les signes afin qu'ils
reviennent (de leur mécréance).
Pourquoi donc ne les secourent pas, ceux qu'ils avaient pris, en dehors de Dieu, comme divinités pour [soi-disant]
les rapprocher de Lui ? Ceux-ci, au contraire, les abandonnèrent ; telle est leur imposture et voilà ce qu'ils
inventaient comme mensonges.
(Rappelle-toi) lorsque Nous dirigeâmes vers toi une troupe de djinns pour
qu'ils écoutent le Coran. Quand ils
assistèrent [à sa lecture] ils dirent : Ecoutez attentivement... Puis, quand ce fut terminé, ils retournèrent
à leur peuple en avertisseurs.
Ils dirent : Ô notre peuple ! Nous venons d'entendre un Livre qui a été descendu après Moïse,
confirmant ce qui l'a précédé. Il guide vers la vérité et vers un chemin droit.
Ô notre peuple ! Répondez au prédicateur de Dieu et croyez en lui. Il [Dieu] vous pardonnera une partie de vos
péchés et vous protégera contre un châtiment douloureux.
Et quiconque ne répond pas au prédicateur de Dieu ne saura échapper au pouvoir [de Dieu] sur terre. Et il n'aura
pas de protecteurs en dehors de Lui. Ceux- là sont dans un égarement évident.
Ne voient-ils pas que Dieu qui a créé les cieux et la terre, et qui n'a pas été fatigué par leur création, est
capable en vérité de redonner la vie aux morts ? Mais si. Il est certes Omnipotent.
Et le jour où seront présenté au Feu ceux qui ont mécru (on leur dira) : Ceci n'est-il pas la vérité ? Ils
diront : Mais si, par notre Seigneur. Il dira : Eh bien, goûtez le châtiment pour votre mécréance.
Endure (Mohammed) donc, comme ont enduré les messagers doués de fermeté ; et ne te montre pas trop pressé de les
voir subir [leur châtiment]. Le jour où ils verront ce qui leur est promis, il leur semblera qu'ils n'étaient restés
[sur terre] qu'une heure d'un jour. Voilà une communication. Qui sera donc anéanti sinon les gens pervers ?